Monday, June 22, 2009

Going to a Party - Үдэшлэгт явах

Conversation A- Харилцан яриа А

(Dan calls Kay)-Dan Kay руу утасдаж байгаа нь:

Dan: Hello Kay. It"s Dan. I just received the invitation to your party.

Сайн уу Kay. Би Dan байнаа. Би дөнгөж сая чиний үдэшлэгэнд очих урилгыг хүлээж авлаа.

Kay: Can you make it? Чи ирж чадах уу?

Dan: Well, let"s see. It"s next Saturday night, 7:00 pm, at 201 Liberty Lane, Champaign. Right?

За байз. Дараагийн хагас сайны орой 7 гоос Liberty lane, Champaign-д гэл үү?

Kay: That"s right. I hope you can come? Тийм ээ. Чамайг ирнэ гэж найдаж байна шүү?

Dan: It would be my pleasure. Can I bring anything? Тэгэлгүй яахав би ирнэ. Ямар нэгэн юм авчирах үү?

Kay: Just yourself. Зөвхөн өөрийгөө л аваад ирээ.

Dan: Ok, I"ll be there with bells on. I"m looking forward to it. Thanks.

За за би яг цагтаа очноо. Тэсэж ядан хүлээж байна шүү Dan. Баярлалаа.

Kay: Bye. Баяртай.

Dan: See you then. Үдэшлэгэн дээр уулзъя.

Conversation B-Харилцан яриа В

(Dan and Kay upon his arrival.)-Dan Kay 2 үдэшлэгэн дээр ирж байгаа нь:

Dan: Hello. Сайн уу?

Kay: Hi, come in. Glad to see you. Сайн уу, ороорой. Чамтай уулсандаа баяртай байна шүү.

Dan: (inside) Thanks for inviting me. I brought some wine. (дотор) Урьсан явдалд баярлалаа. Би вино авчирсан.

Kay: Oh, how nice. Let me take it to the kitchen. Go on into the living room. I think you know most everyone.

Өө, ямар гоё юм бэ. Би гал тогооны өрөөнд аваад оруулчъя. Чи зочны өрөөнд орж бай. Ихэнх зочдыг минь чи таних байх.

Conversation C-Харилцан яриа С

(Dan and the other guests.)-Dan болон бусад зочид

Bill: Hi! How are you? Сайн уу! Юу байна аа?

Dan: Fine. How about you? Сайн. Харин чи?

Bill: Super! Let me introduce you to my niece, Claire. Claire, this is Dan--he works with me at the office. Маш сайн! Зээ охин дүүгээ танилцуулъя Claire. Claire энэ бол Dan-надтай хамт ажилдаг залуу.

Claire: Hello, Dan. Сайн уу Dan.

Bill: Dan, this is my brother John"s daughter, Claire. Dan, энэ бол миний ах Johnы охин Claire.

Dan:
Pleased to meet you. I didn"t know John had a daughter? Where"s he been hiding you?

Чамтай танилцахад таатай байна. John-ыг охинтой гэж мэдээгүй юм байна. Тэр чамайг хаана нуугаад байсан юм болдоо?

Bill: She"s been living out East with his wife"s sister. She just moved back. Тэр зүүн тийшэхнээ John-ы эхнэрийн эгчийнд нь амьдардаг.

Dan: What part of the East, Claire? Зүүн зүгийн яг аль хэсэгт нь вэ Claire?

Claire: Boston, near the harbor. Boston, гүүрний ойролцоо.

Dan: It must be quite a change--coming back here? Төвд орж ирэхэд шал өөр байгаа биз дээ?

Claire: It is, but I"m glad to be back and see all my freinds. Харин тийм, гэхдээ би энд ирээд найзуудтайгаа уулзахад сайхан байна аа.

Bill: Hey, Dan. Do you still play golf? Хөөе, Dan. Чи гольф тоглодог хэвээрээ юу?

Dan: Not as much as I would like. Тийм ч их тоглож чадахгүй байгаа.

Bill: Claire plays. Maybe we could all play sometime soon? Claire тоглодог ш дээ. Магадгүй бүгдээрээ тэгж байгаад хамтдаа тоглож болно ш дээ.

Dan: That sounds great. How about tomorrow morning? Сайхан сонсогдож байх чинь. Маргааш өглөө тогловол яасан юм бэ?

B.&C.: Sure, say 7:00, out at Harrison Park? Тэгье л дээ 7 гоос Harrison паркад гэвэл яаж байна?

Dan: Great, 7 A.M. at Harrison. I"ll look forward to it. Яг болж байна, Harrison-д өглөө 7 гоос. Ямар сайхан юм бэ тэсэж ядан хүлээж байна.

Kay: (rejoining the group) I see you"ve met Elizabeth. (бусад зочидтойгоо нийлж байна) Чамайг Elizabeth-тэй уулзахыг чинь харлаа.

Dan: Elizabeth? I thought your name was Claire? Elizabeth? Чамайг чинь би Claire гэж бодсон ш дээ?

Claire: It is. My aunt just calls me by Elizabeth. Тиймээ. Миний нагац эгч намайг Elizabeth гэж дууддаг юм.

Dan: Well, I"ve not only met Elizabeth, but the three of us are off to the greens in the morning. Зөвхөн Elizabeth-тэй ч уулзсангүй, бид 3 өглөө ногоон зүлэг рүү явахаар боллоо.

Kay: She"ll probably whip the both of you! Ha Ha. Цаадах чинь та 2-ыг 2 ууланг чинь ташуурдаад өгнө дөө. Ха Ха

Bill: Dan, could you pass me that newspaper? Let"s see what the weather"s supposed to be. Dan, цаад сонингоо дамжуулаач? Цаг агаар ямар байх гэнэ хараадхая.


Dan: Sure, here you go. Тэгэлгүй яахав. Май.

Bill: Thanks. Баярлалаа.

Claire: How often do you play, Dan? Чи хэр их тоглодог вэ, Dan?

Dan: Well, this year I"ve only played twice. How about you? Энэ жил 2-хон удаа л тоглолоо, харин чи?

Claire: I was playing weekly in Boston-- with my aunt, but since I came home I haven"t played once.

Би Boston-д долоо хоног бүр тоглодог байсан--нагац эгчтэйгээ, харин гэртээ ирсэнээс хойш ганц ч тоглосонгүй.

Bill: The report is a humdinger. I guess the leftovers from hurricane Opal are gone. Гайхамшигтай сайхан. Нөгөө хүчтэй хар шуурганы үлдэгдэл алга болж дээ ашгүй.

Dan: So are you saying it is supposed to be nice tomorrow? Тэгээд чи маргааш сайхан өдөр болно гэж байгаа юмуу?

Bill: I sure am. It says it will be sunny and dry--perfect weather. Яг тэгж байна. Цаг агаар маргааш нарлаг хуурай өдөр болно гэж байна--цаг агаар яг тохиромжтой.

Kay: Enough about golf. How"s your dancing? Hey, Pete. Would you turn up the stereo? We"ve got a party going on!

Гольф тоглоход хангаллттай. Ингэхэд чиний нөгөө бүжиг чинь яасан бэ? Хөөе Pete. Хөгжимөө тавиач ээ? Үдэшлэгээ сайхан үргэжлүүлье ээ!

No comments: