Anna: Here we are, guys, I`m going to stop by Bergner"s first. I might just get lucky today. Who knows, some of their dresses might be on SALE. Sakana: Bergner`s? Will: It`s a fairly well-known department store. Sort of like Penny`s. They`ve got some quality stuff. Wanna check it out? Sakana: Why not. Anna: I need to get something for Lisa`s birthday. She`s into name brands. Any suggestions? Will: A Gucci handbag or Calvin Klein T-shirt might be nice. Designer perfume is another option. Which reminds me! I have a 15% discount coupon for Lerner`s and Penny`s. I hardly ever shop at Lerner`s, as I`m not that big on women`s clothing. And I rarely shop at Penny`s, so go ahead and use the coupons if you can. Here they are (handing them over). Anna: Thanks a lot, Will. That`s really very thoughtful of you. Will: My pleasure, Ma`am! Anna: Oh no! I was supposed to give Liz a buzz an hour ago! Hope I have a quarter (checks her purse) Will: Need a nickle? Anna: Actually, I don`t have anything but pennies in change. Does any of you have a dollar in change? Sakana: Sorry, I don`t, but I do have 35 cents on me. Will that be okay for the phone call? Anna: Great! I really appreciate it. I`ll make it quick. Do you guys want to go ahead? Sakana: We`ll wait. Will: Just don`t forget us.
Salesperson: Can I help you, Sir?
Will: No thanks, I`m just looking. Well, just out of curiosity, how much is that necklace? Salesperson: Twenty-nine, ninty nine. 29.99 Will: Really! My sister`s birthday is tomorrow. She loves jewellry. I just wasn`t sure I could afford it. Saleperson: You`ll find that a lot of our stuff is amazingly affordable. Will: Well, that`s certainly nice to know. I`ll take it. Saleperson: It`s a good choice. I`m sure she`ll love it. Will: Let`s hope so. Salesperson: Cash or charge, Sir? Will: Charge, please. Do you accept Discover? Salesperson: Yes, we do. Will: Great. Salesperson: That comes to thirty one, ninty-nine with tax. Please sign next to the `X.` [Meanwhile, in another section of the store Salesperson: Do you need some help, Sir? Sakana: Well, I`m looking for . . . let`s see. I`ve forgotten the name again! It`s used to make fresh coffee. Salesperson: A coffee maker? Sakana: That`s right.Salesperson: Well, we have a few in kitchenware, which is upstairs. Sakana: Thank you. Salesperson: You`re welcome. Anna: Oh, there you are, Sakana! What did you get? Sakana: Just a simple coffee maker. Anna: Good choice. And you, Will? Find anything interesting? Will: A necklace for Khishige`s birthday. Anna: Lucky her! Will: Did you get anything? Anna: Just a couple of silly earrings that I liked. I hope I wear `em! I did a lot of window shopping. Will: That can`t hurt. Anna: True. Well, do you guys need anything else from this place? Sak: One last thing. Oh no! I`ve forgotten what you call it? Will: Just describe it and we`ll probably figure out what it`s called. Sak: It`s a crystal container for flowers with long stems. I need to get one for my Mom. Anna: Oh! A VASE! Anna: They should have a bunch in giftware. Will: Let`s go get one. Anna: I`m going to have to stop by Jewel on my way home. Is that okay with you guys? I`m almost completely out of groceries.
| За залуусаа тэгэхлээр, би Bergner-ээс эхлээд хэслээ юмыг яаж мэдэхэв хямдрал зарлаад гайгүй юм авчихаж юун магад. Bergner-ээс үү? Энэ ч нээрээ нэлээн нэртэй дэлгүүр шүү. Бараг л Реnny юм биш үү. Гайгүй юмнууд байдгийн ш дээ орох уу? Яагаад болохгүй гэж болно ш дээ. Би Lisa-гийн төрсөн өдөрт нь нэг юм авахгүй бол болохгүй. Цаадах чинь брэндын юманд дуртай. Юу авч өгөх үү, санаа оноо байвал хэлээч хөгшөөн? Gucci-гийн цүнх юмуу эсвэл Calvin Klein-ы фудволка байвал зүгээр юм биш үү. Эсвэл фермын үнэртэй ус гэсэн ч дажгүй сонголт ш дээ. Надад нээрээ 15% ийн хөнгөлөлтийн тасалбар байгаа ш дээ. Чи хэрэглэвэл хэрэглэхгүй юу, би нэг их эмэгтэй хүний хувцас Lerner-ээс худалдаад аваад байдаггүй болохоор. Хааяа нэг л Penny орох юм. Май энэ хөнгөлөлтийн тасалбар. (Гардуулж өгч байна) Өө яанаа, би нээрээ Lisa-д очихоосоо өмнө 30 минутын өмнө мэдэгдэх ёстой ш дээ. Надад 15 сент байгаа байлгүй дээ. (түрүүвчээ шалгаж байна) Үнэндээ, надад юу ч байхгүй гэхдээ задгай мөнгө... Та нарын хэн нэгэнд чинь 1 доллар задгайгаар байхгүй биз? Уучлаарай, байхгүй ш дээ харин 35 сент байна. Утасдахад хүрэх юмуу? Өө сайн байна! Ёстой их баярласан шүү. Би хурдхан шиг яриадахъя. Та нар явж байх уу? Мартахгүй ээ. Ерөөсөө бүгдээрээ энд 30 минутын дараа уулзвал яасан юм бэ? Нээрээ тэгдэг ч юм билүү. Би энэ хавиар жаахан юм хараадхая. Үгүй баярлалаа, би зүгээр л юм харж явна. Тэр хүзүүний зүүлт ингэхэд хэд юм бэ? Нээрэн үү! Маргааш миний эгчийн төрсөн өдөр. Тэр үнэт эдлэлд маш их дуртай. Би энийг авч дийлнэ гэж бодсонгүй. Манайд олон юм их гайхалтай хямдхан байгаа ш дээ. Бэлнээр үү картаар уу? Тиймээ болно. Татвартайгаа нийлээд 31.99 болж байна. Х гэсэний дараа гарын үсэгээ зурна уу? Кофе хийгч уу? Яг үнэн. Аан, гал тогооны хэрэгслэл гэвэл дээд давхарт байгаа. Баярлалаа. Зүгээрээ. Дүрслээд хэлээ ч дээ тэгвэл бид нар юу гэдэгийг нь олчихож магадгүй ш дээ.
Би гэрлүүгээ харих замдаа Jewel-ээр дайрна ш дээ. Зүгээр биздээ та нарт? Манай ногоо бараг дуусчихсан.
|
Shawl - алчуур, Pond - цөөрөм, усан сан Puff - үлээх, Huff - уурсах, Huff and Puff - амьсгаадах, эгдүүцэх, хүчтэйгээр уурлах, Chase - Хөөх, Мөшгөгдөх
Thursday, June 18, 2009
Shopping - Дэлгүүр хэсэх
Salesperson-Худалдагч
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment